
POUR VOTRE SECURITE
11
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
POUR VOTRE SECURITE
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter
ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SECURITE ROUTIÈRE PASSE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFERENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Eteignez votre téléphone à
proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISES DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.

Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
12
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans sa position normale. Ne touchez pas
l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
ETANCHEITE
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes.
CONNEXION À D'AUTRES EQUIPEMENTS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter
le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
EMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur
. Pour
mettre fin à un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur
.

POUR VOTRE SECURITE
13
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (par exemple, pour terminer un
appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence,
puis appuyez sur
. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas
l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
Lorsque vous utilisez les fonctionnalités de cet appareil, respectez les réglementations en
vigueur ainsi que les droits légitimes et droits à la protection des renseignements personnels
d'autrui.
■ Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800
et GSM 1900.
Un certain nombre de fonctionnalités spécifiées dans ce manuel sont appelées « services
réseau ». Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie
mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services réseau, vous devez vous abonner auprès
de votre fournisseur de services et vous procurer les instructions nécessaires à leur
utilisation.
Ce téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) qui utilisent les
protocoles TCP/IP. Certaines fonctionnalités de ce téléphone, comme le MMS, la navigation,
l’e-mail, le SyncML à distance, et le téléchargement de contenus via un navigateur ou par
MMS, requièrent un support réseau pour ces technologies.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou
services spécifiques à une langue.

Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
14
■ Chargeurs et accessoires
AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des
accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou
garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.
Remarque : Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet
appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACP-12 et LCH-12.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.

Informations générales
15
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.